查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

배에 타다中文是什么意思

发音:  
"배에 타다" 영어로"배에 타다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 船只
  • 航船
  • "타다"中文翻译    著; 坐; 乘; 骑; 上; 搭乘; 遇火; 燃烧; 烧; 走火; 失火; 着; 起火; 上车
  • "불타다" 中文翻译 :    [동사] (1) 燃烧 ránshāo. 焚 fén. 마른 장작은 불타기 쉽다干柴容易燃烧자기가 지른 불에 자기가 불타 죽는다. 자업자득(自業自得)【성어】玩火自焚불타 없어지다毁失불타는 기세火势 (2) 火热 huǒrè. 烈火 lièhuǒ.불같이 뜨거운 마음. 불타는 마음火热的心불같은 성미. 불타는 성미烈火脾气
  • "애타다" 中文翻译 :    [동사] 心焦 xīnjiāo. 心急 xīn jí. 煎熬 jiān’áo. 煎心 jiānxīn. 焦急 jiāojí. 急切 jíqiè. 焦灼 jiāozhuó. 焦渴 jiāokě. 우리들이 얼마나 애타게 기다렸다구!我们等得好不心焦!애타기만 할 뿐 다리가 나아가지 않다心急腿慢모두 애타게 그를 기다리고 있다大家都在焦急地等着他그날이 오기를 애타게 기다리다焦急地等待日子到애타는 심정急切的心情
  • "타다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 燃烧 ránshāo. 烧 shāo. 燎 liáo. 마른 장작은 타기 쉽다干柴容易燃烧마른 장작이 잘 타다干柴好烧불에 타다被火烧了 (2) 煳 hú. 焦 jiāo. 烧 shāo.밥이 탔다饭煳了 =饭烧焦了밥이 타서 눌었다饭烧焦了날이 너무 가물어 곡식의 싹이 다 탔다天太旱, 禾苗都晒焦了 (3) 晒黑 shàihēi.햇볕에 탄 얼굴晒黑了的脸 (4) 干 gān. 干枯 gānkū.입안이 바싹 타고 마르다口干舌燥 (5) 焦急 jiāojí. 焦切 jiāoqiè.대단히 애가 타다焦急万分애가 타고 절박한 심정焦急赴切的心情타다 2[동사] (1) 坐 zuò. 乘 chéng. 搭 dā. 骑 qí. 驱车 qūchē. 搭坐 dāzuò. 배를 타다坐船기차를 타다坐火车비행기를 타고 곤명으로 가다坐飞机到昆明택시를 타고 역에 가다乘出租汽车到火车站去기차를 타고 여행하다乘火车旅行밤차를 타다搭夜车기선을 타고 상해로 가다搭轮船到上海비행기를 타다搭飞机다음의 정기 운행 버스를 타다搭下一班汽车말을 타다骑马자전거를 타다骑自行车자동차를 타고 박물관을 참관·방문하러 가다驱车前往博物馆参观访问나는 자동차를 타고 왔다我是搭坐汽车来的 (2) 顺 shùn. 沿 yán.물이 산골짜기를 타고 흐르다水顺着山沟流강변을 타고 걸어가다顺着河边儿走下去대오가 산길을 타고 구불구불 길게 줄을 지어 가다队伍沿着山路迤逦而行 (3) 乘 chéng. 趁 chèn. 借 jiè.혼잡한 틈을 타서 소란을 일으키다乘机捣乱기회를 타서 반격하다乘机反攻허를 타고 들어오다乘虚而入적의 빈틈을 타다乘敌之隙기회를 타서 유리한 쪽으로 기울다乘时趋利야밤을 타고 출격하다乘夜出击좀도둑이 틈을 타서 침입하는 것을 방비해야 한다要防备毛贼乘间而入승세(勝勢)를 타고 전진하다趁胜前进나는 이 기회를 타 몇 마디 하려 한다我想趁这个机会讲几句话불은 바람을 타고 점점 더 맹렬하게 타올랐다火借风势, 越烧越旺 (4) 登 dēng. 攀 pān. 登攀 dēngpān.암벽을 타다登岩壁나무를 타다攀树 (5) 登 dēng.그의 이름이 신문을 탔다他的名字登上了报 (6) 通过 tōngguò.무선 통신을 타고 명령을 받다通过电讯,接取命令 타다 3A) [동사] 拿 ná. 领到 lǐngdào. 노임을 타다拿工钱생활비를 타다拿生活费B) [동사] [주로 ‘타고’의 꼴로 쓰이어] 本然 běnrán. 长就 zhǎngjiù.총명한 두뇌를 타고 태어난 사람长就一个聪明脑袋的人타다 4A) [동사] 兑 duì. 搀 chān. 搀兑 chānduì. 放 fàng. 沏 qī. 이 술은 물을 탄 것이다这酒是兑了水的이 우유는 물을 너무 많이 탔다这个牛奶水搀多了주정을 물에 타다把酒精跟水搀兑起来술에 물을 탔다酒里放了水뜨거운 물에 설탕을 타다用开水把糖沏开B) [동사] 冲调 chōngtiáo. 沏开 qī‧kai.커피 한 잔을 타다冲调一杯咖啡타다 5[동사] (1) 怕 pà. 추위를 타다怕冷더위를 타다怕热그는 추위를 타지 않는다他不怕冷 (2) 爱 ài.때를 타다爱脏污타다 6[동사] 弹 tán. 鼓 gǔ. 拨弄 bō‧nong. 拢拨 lǒngbō. 비파를 타다鼓琴 =弹琵琶그는 가볍게 거문고 현을 타고 있다他轻轻拨弄琴弦
  • "틈타다" 中文翻译 :    [동사] 趁 chèn. 因 yīn. 【문어】迨 dài. 【문어】及 jí. 나는 이 기회를 틈타 몇 마디 하려 한다我想趁这个机会讲几句话준비 없는 틈(을) 타서 갑자기 공격하다因其无备, 卒然击之그들이 진을 치기 전을 틈타서 치십시오请迨其未毕阵而击之적군은 많고 아군은 적으니, 그들이 아직 다 강을 건너지 않았을 때를 틈타서 치십시오彼众我寡, 及其未既济也, 请击之틈탈 기회【성어】可乘之机
  • "갈아타다" 中文翻译 :    [동사] 换车 huàn//chē. 换乘 huànchéng. 转乘 zhuǎnchéng. 改乘 gǎichéng. 倒车 dǎo//chē. 갈아타는 표换车票버스로 갈아타다换乘公共汽车 =改乘公共汽车장거리 버스로 갈아타다转乘长途汽车북경까지 곧바로 가니, 갈아탈 필요 없다直达北京, 不用倒车
  • "올라타다" 中文翻译 :    [동사] 乘 chéng. 坐 zuò. 骑 qí. 기차를 (올라)타고 여행하다乘火车旅行비행기를 (올라)타고 곤명으로 가다坐飞机到昆明(소·말 따위에) 올라타다骑자전거에 올라타다. 자전거를 타다骑自行车
  • "잡아타다" 中文翻译 :    [동사] 乘坐 chéngzuò. 택시를 잡아타고 역에 가다乘出租汽车到火车站去
  • "배에 싣기" 中文翻译 :    海运费; 船运业; 船运; 航运; 船舶
  • "배어들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 渗 shèn. 浸透 jìntòu. 渗透 shèntòu. 洇透 yīntòu. 물이 흙 속에 배어들었다水渗到土里去了땀이 셔츠에 배어들었다汗水浸透了衬衫빗물이 진흙에 배어들었다雨水渗透了泥土 (2) 浸透 jìntòu. 渗透 shèntòu.이 시편들에는 시인이 조국을 그리워하는 깊은 정이 배어들어 있다这些诗篇浸透着诗人眷念祖国的深情생산품마다 모두 노동자들의 심혈이 배어들어 있다在每一件产品都渗透着工人们的心血
  • "배역" 中文翻译 :    [명사] 角色 juésè. 角 jué. 그녀는 이 영화에서 무슨 배역으로 나오느냐?她在这部电影里演哪个角色?그는 이 연극에서 어떤 배역을 맡았느냐?他在这出戏里扮演哪个角儿?배역을 맡다扮角儿배역을 받다接戏
  • "배어들게 하다" 中文翻译 :    弥漫; 浸润
  • "배연주" 中文翻译 :    裴延姝
  • "배어드는" 中文翻译 :    普及
  • "배열" 中文翻译 :    [명사] 排列 páiliè. 排 pái. 编排 biānpái. 布置 bùzhì. 자모의 순서에 따라 배열하다按字母次序排列좌석을 배열하다排座位(교과서의) 본문은 쉬운 것으로부터 힘든 것으로 배열되어야 한다课文的编排必须由浅入深전시품을 배열하다布置展品배열순서编次배열의 선후【문어】次比(책·자료를) 배열하고 검색하다排检배열하고 묶다编缀(말 따위를 적당하게) 배열하다裁剪(순서에 따라) 배열하다排班
  • "배어나다" 中文翻译 :    [동사] 渗出 shèn‧chu. 溢冒 yìmào. 【오방언】滋 zī. 의사들 이마에 땀이 방울방울 배어났다汗水, 在医生们的额上一点点地渗出몸의 기름기가 밖으로 배어나다身上油往外溢冒땀이 끊임없이 배어나다汗不断地滋出来
  • "배열 상호작용" 中文翻译 :    组态相互作用方法
배에 타다的中文翻译,배에 타다是什么意思,怎么用汉语翻译배에 타다,배에 타다的中文意思,배에 타다的中文배에 타다 in Chinese배에 타다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。